поиск по 1179360 познавательным статьям и фото

«Германия — гостеприимная страна»

Пять беженцев с Ближнего Востока, достигших успеха на чужбине

«Германия — гостеприимная страна»

Нинорта Бано

Фото: Ralph Orlowski / Reuters

Поток беженцев с неспокойного Ближнего Востока в западные страны не иссякает. По счастью, прибывают не только пресловутые «не желающие интегрироваться», о которых регулярно сообщается в сводках происшествий, но и те, кто действительно хочет вписаться в новые условия. К примеру, беженка из Сирии Нинорта Бано стала первым мигрантом, удостоенным титула «Винная королева» в немецком конкурсе красоты среди виноделов. Узнав об этом, «Лента.ру» решила найти и другие показательные истории людей, покинувших родину по форс-мажорным обстоятельствам, но сумевших найти себя на новом месте.

Красота и вино

«Я хочу показать, что Германия — гостеприимная страна. Немцы активно работают над тем, чтобы интеграция беженцев проходила быстро и успешно», — говорит 26-летняя Бано, которая приехала в Германию три года назад вместе с сестрой, спасаясь от войны в Сирии.

Она выиграла конкурс красоты в немецком городе Трир, расположенном в долине реки Мозель, и удостоилась титула «Винная королева». Тут такого еще не бывало.

По словам Бано, ее победа в конкурсе продемонстрирует тем, кто ищет убежища в ФРГ, насколько важно интегрироваться в немецкое общество. Сама девушка все время после приезда посвятила изучению немецкого языка и участию в проектах, связанных с помощью беженцам. Благодаря своему достижению она надеется популяризировать в стране и сирийское вино.

Титул «Винная королева» с 1930 года ежегодно присуждается в 13 регионах Германии, занимающихся виноделием. Победительницы представляют интересы местных виноделов и продвигают их продукцию на мировом рынке.

Доплыла до успеха

Юное дарование из Сирии, 18-летняя Юсра Мардини, также достигла больших высот в Германии. Всю жизнь она занимается плаванием и вот теперь попала на Олимпийские игры в Рио-де-Жанейро.

Тренеры обратили на нее внимание после того, как широкую огласку получил ее героический поступок. Юсра вместе с сестрой покинула Дамаск в августе 2015 года. Судно, на котором они пересекали Эгейское море, начало тонуть. Слишком много на нем было людей, стремившихся добраться из Турции в Грецию.

Через полчаса после отплытия Юсре, ее сестре Саре и еще двум мужчинам пришлось прыгнуть в воду. Они толкали динги с заглохшим мотором до суши в течение трех часов и спасли жизнь 20 человек.

Узнав об этом, тренер Свен Спаннеркребс решил взяться за сестер и подготовить их к Олимпийским играм 2020 года. Однако после того, как Международный олимпийский комитет сформировал команду из 10 беженцев для соревнований 2016 года, Юсре удалось доказать свою готовность к большому старту уже сейчас. Девушка стала не только знаменосцем команды на церемонии открытия Игр, но и показала первые успехи. 6 августа Юсра заняла 1-е место в предварительном заплыве на дистанции 100 метров баттерфляем.

For the first time in history, a Refugee Olympic Team is competing in the Olympics, representing more than 21 million refugees around the world. Watch as they are officially welcomed by the International Olympic Committee.Yusra Mardini, 18 - 'We want to thank everybody who is supporting us, who gave us the chance to be here, and follow our dreams again. To give us the hope that we still are humans. We are not only refugees – we are like everyone in the world'Like this post if you are supporting #TeamRefugees at Rio 2016!...................................................................................#TeamRefugees #OlympicGames #olympics #olympic #Rio2016 #riodejaneiro #refugeeolympicteam #refugees #WithRefugees #RoadtoRio #journeyofalifetime #lettheadventuresbegin #livingthedream

Фото опубликовано @teamrefugees

'I want to show my fellow refugees that they have a chance and a hope in life'These 10 refugees have fled horrors we can only imagine, overcoming adversity to excel in their sports. Along the way they have demonstrated Olympic values of determination, courage, inspiration, eventually winning the honour of selection for the first-ever Refugee Olympic Team. They are now on the #RoadtoRio, to compete at the @rio2016 Olympic Games this summer in Brazil. This account will not only follow their journeys at the Games but also show how the #RefugeeOlympicTeam are inspiring hope in refugees and their supporters across the world. Stand with #TeamRefugees, stand #WithRefugees.

Фото опубликовано @teamrefugees

«Я очень скучаю по Дамаску. Я хочу, чтобы люди помнили о своих мечтах, потому что многие о них забывают», — сказала девушка на пресс-конференции в Рио.

Стоит уточнить, что свой путь в профессиональном спорте Юсра начала еще на родине. Она представляла Сирию на чемпионате мира по плаванию 2012 года на дистанции 200 метров вольным стилем.

Неравный обмен

В июне 2015 года во Франции сирийский беженец выиграл в лотерею. Потратив на билет 10 евро, он (его имя не раскрывается) взамен получил миллион. СМИ сообщили об этом только полгода спустя.

Известно, что новоявленный миллионер приобрел себе квартиру, собирается перевезти во Францию всю семью и открыть здесь собственный ресторан.

Ему примерно 30 лет, он перебрался во Францию в 2011 году, когда в Сирии началась гражданская война. На родине он был предпринимателем, а на новом месте сумел закрепиться лишь в качестве чернорабочего. Теперь, конечно, для него все изменилось.

Я пойду первый

Житейскую и при этом героическую историю успеха поведал The Guardian Ахмад, прибывший в Великобританию в июле 2015 года. 26-летней курд тоже из Сирии. Его семью притесняли и правительство, и войска оппозиции. После того как в его родном городе обезглавили несколько молодых людей, Ахмад понял, что может стать следующим.

Ему пришлось покинуть жену и детей. Совершив опасное путешествие, он добрался до Англии, куда мечтал попасть с детства. Основная причина, по которой он стремился именно в эту страну, — право беженцев на воссоединение семьи. По его словам, в Великобритании этого можно добиться быстрее, чем в других странах Европы.

Ахмад хорошо знал английский и надеялся на успех своего предприятия. После двухнедельного пребывания в лагере для беженцев и поездки в грузовике через половину Европы, курд пересек заветную границу.

Ему удалось получить статус беженца, и через четыре месяца приехала его семья, воспользовавшись правом на воссоединение.

В Лондоне к ним отнеслись гостеприимно, предоставив бесплатную квартиру на время, пока у главы семьи не появится постоянный заработок. Сейчас Ахмад работает консультантом и путешествует по стране в рамках кампании по повышению статуса беженцев. Также ему дали стипендию Лондонского университета на обучение в магистратуре.

«Я хочу получить степень в Великобритании. Но потом планирую вернуться домой, чтобы помочь нашему обществу восстановиться», — сказал Ахмад.

Обо всем договоримся

Когда 26-летний Али Гаратли прибыл в Сан-Паулу из Сирии в феврале 2014 года, на португальском он знал лишь фразу: bem-vindo («добро пожаловать»). У него не было друзей, знакомых, в кармане — 700 долларов, чтобы начать новую жизнь.

Как-то разговорился в баре. И собеседник пригласили его пожить у него в доме. Через несколько месяцев Али, который все это время прилежно посещал все занятия, организованные для беженцев, овладел португальским языком.

Знание португальского, английского и французского помогло ему получить работу — он стал переводчиком на встречах, проводившихся в рамках чемпионата мира по футболу 2014 года. Сейчас он преподает английский и арабский в языковых школах Сан-Паулу.

По словам Али, он достиг успеха благодаря изучению языка и культуры страны, в которую приехал. Он также преподает в нескольких организациях по помощи беженцам. «Я хочу помочь им, потому что знаю, каково остаться одному, ни с чем», — объяснил сириец.

Элиза Таян


Источник: статьи Lenta @09.08.2016



Используй свой мобильный - сохрани эту страницe и расскажи о ней друзьям!